♬음악세상/[POP] 벨기에의 디바 - Dana Winner Manijoa 2009. 1. 27. 22:56 [엠파스에서 자료를 옮겨왔습니다] Stay With Me Till The Morning - Dana Winner Dawn breaks above the neon lights Soon the day dissolves the night Warm the sheets caress My emptiness as you leave Lying here in the after glow Tears in spite of all I know Prize of foolish sin I can't give in Can't you see Though you want to stay You're gone before the day I never say those words How could I Stay with me till the morning I've walked the streets alone before Safe I'm locked behind my door Strong in my belief No joy or grief touches me But when you close your eyes It's then I realize There's nothing left to prove So darling Stay with me till the morning When you close your eyes It's then I realize There's nothing left to prove So darling Stay with me till the morning Stay with me till the morning Die Kraft Der Liebe(Stay with Me Till The Morning 독어 버전) 벨기에의 디바로 통하는 다나 위너는 아름다운 목소리로 유럽권 및 전 세계적으로 인지도를 넓혀가고 있고... 우리나라에 소개된 대표곡으로는 <Stay With Me Till The Morning> 이라는 곡으로 사랑받고 있으며 두 장의 앨범이 들어와 있지요. 장대한 아프리카를 배경으로 개성 이 강한 두 남녀의 사랑과 삶을 다룬,1985년 아카데미 최우수작품상을 비롯 7개 부문 을 수상하고, 절정에 오른 로버트 레드포드와 메릴 스트립의 연기, 완벽한 연출과 훌륭한 촬영이 나무랄 데 없는 영화. <아웃 오브 아프리카(Out of Africa)>에서 주제곡으로 삽입 되었던 Dana Winner가 부른 <Stay with me till the morning>입니다. 원곡은 <모차르트 클라리넷 협주곡 A장조 K622 아다지오>로 편곡을 한겁니다 . In Love With You * 얼음공주 (2006/07/28 07:45:19 ) 고마와요 혼란스러운 기억에 도렷한 정보를... 클라리넷 모짜르트의...^^;; 분위기가 모짜르트의 것 같지 않은...그 영화에 대한 기억도 어느 영화였는지...이제 정확히 알게 되었습니다. 근데요...저 나중에 또 까먹어도 또 알려주셔야 해요 ㅎㅎㅎ 어떤 기억은 제 머리가 고장인지 재부팅(?)하면 다시 사라져 버렸더라구요. 하지만 걱정할 필요 없다...ㅎㅎㅎ요친님 힘들게 찾으신 주소니깐 이리루 와서 스스로 알아내면 되죠. Droom Van My Geluk * 요크셔친칠라 오래간만에 다시 Dana Winner의 <Stay With Me Till The Morning>을 듣다가 문득 그녀의 노래들을 찾고 싶은 충동이 느껴져 오전내내 싸돌아 다녀 상당한 수확(?)을 올렸어요.^^;; 이러다 진짜 손목 짤리는 것은 아닌지...ㅜㅜ There's A Kind Of Hush There's a kind of hush All over the world tonight All over the world You can hear the sounds of lovers in love You know what I mean Just the two of us And nobody else in sight There's nobody else and I'm feeling good Just holding you tight So listen very carefully Closer now and you will see what I mean It isn't a dream The only sound that you will hear Is when I whisper in your ear I love you For ever and ever Follow Your Heart Vincent Starry starry night Paint your palette blue and grey Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul. Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land. And now I understand what you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free. They would not listen They did not know how Perhaps they'll listen now. Starry starry night Flaming flo'rs that brightly blaze Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of China blue. Colors changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hand. And now I understand what you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free. They would not listen They did not know how Perhaps they'll listen now. For they could not love you But still your love was true And when no hope was left in sight on that Starry starry night. You took your life As lovers often do; But I could have told you Vincent This world was never meant For one as beautiful as you. Starry starry night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls with eyes That watch the world and can't forget. Like the stranger that you've met The ragged men in ragged clothes the silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow. And now I think I know what you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free. They would not listen They're not list'ning still Perhaps they never will. Give Me Your Dreams Let The Children Have A World Put On Your White Sombrero Put on your white sombrero Saddle your horse, my dear And ride off into the sunset You'd better go, for there is no place for you here Like an old-fashioned hero You stand before me Oh - you think our life is a movie My world is real, I live and feel And I can do without you Put on your white sombrero Your red bandanna too Think of this day as a showdown Goodbye, my friend, this is the end for me and you Now be a bold vaquero Don't show your feelings I - I'll cry while you're disappearing Into the night, all dressed in white Unchained and free, without me Put on your white sombrero Like all the cowboys do Go find a sweet senorita Somebody meek who'll never speak harshly to you You're such a caballero Proud, never bending I - I want someone who will take me Just as I am, I need a man Who is in rhyme with his time Oh - you'll never take me Just as I am, I need a man Who is in rhyme with his time Dream Is Real To Spend My Whole Life With You Conquest Of Paradise Hmmmmmmmmmm. Hmmmmmmmmmm. Hmmmmmmmmmm. Hmmmmmmmmmm. There shines a light in the heart of man That defies the dead of the night A beam that glows within every soul Like wings of hope taking flight A sunny day, when a baby's born The little things that we say A special sparkle in someone's eye Simple gifts, every day Somewhere there's a paradise Where everyone finds release It's here on earth and between your eyes A place we all find our peace Come - open your heart Reach for the stars Believe your own power Now, here in this place Here on this earth This is the hour It's just a place we call paradise Each of us has his own It has no name, no, it has no price It's just a place we call home A dream that reaches beyond the stars The endless blue of the skies Forever wondering who we are? Forever questioning why? Come - open your heart Reach for the stars Believe your own power Now, here in this place Here on this earth This is the hour There shines a light in the heart of man That defies the dead of the night A beam that glows within every soul Like wings of hope taking flight Like wings of hope taking flight From Both Sides Now Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air, And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way, But now they only block the sun they rain and snow on everyone, So many things I would have done, but clouds got in my way. I've looked at clouds from both sides now, from up and down and still somehow It's cloud's illusions I recall. I really don't know clouds at all. Moons and Junes and ferris wheels the dizzy dancing way you feel, As every fairy tale comes real, I've looked at love that way, But now it's just another show, you leave 'em laughin when you go, And if you care don't let them know, don't give yourself away I've looked at love from both sides now, from give and take and still somehow It's love's illusions I recall, I really don't know love at all. Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way But now old friends are acting strange they shake their heads, they say I've changed, but something's lost but something's gained in living every day I've looked at life from both sides now, from win and lose and still somehow It's life's illusions I recall, I really don't know life at all Gone Morning Has Broken Morning has broken Like the first morning Blackbird has spoken Like the first bird Praise for the singing Praise for the morning Praise for them springing Fresh from the world Sweet the rain's new fall Sunlit from heaven Like the first dew fall On the first grass Praise for the sweetness Of the wet garden Sprung in completeness Where His feet pass Mine is the sunlight Mine is the morning Born of the one light Eden saw play Praise with elation Praise every morning God's recreation of the new day Morning has broken Like the first morning Blackbird has spoken Like the first bird Praise for the singing Praise for the morning Praise for them springing Fresh from the world Ich Liebe Dich Ich rufe dich, 당신을 부릅니다Sag horst du mich? 말해보세요, 들리지 않나요?Ich will dir sagen 난 당신에게 말하고 싶어요Was ich fuhle ohne dich 당신없이 내가 느끼는 것을..Ich denk an dich 나는 당신을 생각합니다.Ich sehne mich 나는 당신을 그리워 합니다.Ich weiß 나는 압니다Ich kann dich nie vergessen. 내가 당신을 잊을 수 없다는 것을.Ich brauche deine Warme, 나는 당신의 따스함이 필요해요.laß mich in deine Arme. 나를 당신의 팔에 안아 주세요.Ich kann dir alles geben 난 당신께 모든 걸 드릴 수 있어요Du bist das Gluck, mein Leben. 당신은 행운, 나의 삶.Ich liebe dich 당신을 사랑합니다.Weißt du es nicht? 당신은 모르시나요?Das sind die Worte 그것이 내 가장 깊은 곳에서Aus dem tiefsten Grund in mir 나온 말이란 것을 Du bist soviel, 당신은 그만큼의Der Sinn, mein Ziel 의미, 나의 목적Die Antwort auf mein ganzes Leben. 내 모든 삶의 대답입니다.Ich brauche deine Warme, 나는 당신의 따스함이 필요해요laß mich in deine Arme. 나를 당신의 팔에 안아 주세요Ich kann dir alles geben 난 당신께 모든 걸 드릴 수 있어요Du bist das Gluck, mein Leben. 당신은 행운, 나의 삶.Ich denk an dich 나는 당신에 대해 생각합니다Ganz fest an dich 당신에게 완전히 결부되어All meine Traume, 모든 나의 꿈들이란 Hab ich nur getraumt fur dich. 오직 당신을 위해 꿈꾸는 것입니다. Ich liebe dich 당신을 사랑합니다. Und immer dich 영원히 당신을 Das sind die Worte 그것은 내 가장 깊은 곳에서 Aus dem tiefsten Grund in mir 나온 말입니다. Ich liebe dich 당신을 사랑합니다. Gebt Den Kindern Eine Welt ( Let The Children Have A World 독어 버전) Hopeloos En Verloren(어느 나라 말일까?) Dreams to Last Foever