♬음악세상/[POP] From a Distance를 부른 여러 가수들... Manijoa 2008. 6. 6. 01:50 From a Distance... Le Couple Bette MidlerBette Midler의 M/V Judy Collins 연주곡 Nanci Griffith Carl Doy Manijoa 2005 Autumn for Peace... 원래 Julie Gold가 작곡해서 부른 노래인데, Bette Middler의 노래가가장 많이 알려져 있습니다. 약간 Soft한 느낌을 Collins의 것이 주네요. From a Distance From a distance 멀리서 바라다보면 the world looks blue and green And the snow capped mountains, wide 세상은 푸른 물과 숲,하얗게 눈덮힌 산이 보이고 From a distance the ocean meets the stream And the eagle takes to flight 멀리서 바라보면 바다와 강이 만나고 독수리는 하늘을 납니다 From a distance, there is harmony 멀리서 바라다보면 조화가 있어요 And it echoes through the land 그리고 세상에서 메아리칩니다 It's the voice of hope, its the voice of peace It's the voice of every man 희망의 목소리, 평화의 목소리, 모든이들의 목소리로 From a distance, we all have enough And no one is in need 멀리서 바라다보면 우린 많은걸 가졌고 궁핍한 사람도 없습니다 And there are no guns, no bombs, and no disease No hungry mouths to feed 총도, 폭탄도, 질병도, 굶주림도 없습니다 From a distance we are instruments Marching in the common band 멀리서 바라다보면같은 악단에서 행진하는 악기들이죠 Playing songs of hope, playing songs of peace They're the songs of every man 희망의 노래, 평화의 노래를 연주하면서모든 사람들의 노래를 말입니다 God is watching us...God is watching us... God is watching us...from a distance 멀리서 신께서 저희를 보고 계십니다 From a distance You look like my friend 멀리서 바라다보면 당신은 나의 친구 같아요 Even though we are at war 비록 전쟁 중이라도 From a distance I just cannot comprehend What all this fighting is for 멀리서 바라보면 전쟁이 무엇을 위한건지 이해할 수 없습니다 From a distance there is harmony And it echoes through the land 멀리서 바라보면 평화로움으로 온 세상이 메아리칩니다 And its the hope of hopes, its the love of loves It's the heart of every man 희망에 희망을 담고사랑에 사랑을 담고모든 사람의 마음처럼 It's the hope of hopes, its the love of loves This is the song of every man 희망에 희망을 담고사랑에 사랑을 담고모든 사람의 마음처럼 And God is watching us...God is watching us God is watching us, from a distance Oh God is watching us...God is watching us God is watching us...from a distance... 신께서 멀리서 우릴 지켜보고 계십니다 --------------------------------- 곡의 해석때문에 떨어져 있어 이곳에 다시 원어를 모아보았습니다. From a distance The world looks blue and green And the snow-capped mountains white From a distance The ocean meets the stream And the eagle takes to flight From a distance There is a harmony And it echoes through the land It's the voice of hope It's the voice of peace It's the voice of everyman From a distance We all have enough And no one is in need And there are no guns, no bombs And no disease No hungry mouths to feed From a distance We are instruments marching in a common band Playing songs of hope Playing songs of peace They are the songs of everyman ** God is watching us God is watching us God is watching us From a distance From a distance You look like my friend Even though we are at war From a distance I just cannot comprehend What all this fighting is for From a distance There is harmony And it echoes through the land And it's the hope of hopes It's the love of loves It's the heart of everyman It's the hope of hopes It's the love of loves This is the song of everyman 아래의 노래는 비슷한 느낌의, 소망의 노래입니다. 서비스입니다.^^ Fujita Emi - Wishes I looked in the sky and there 난 하늘을 올려다보았어요 그리고 그곳에서I saw a star shining so bright above 밝게 빛나는 별을 보았죠I closed my eyes and wished upon a star 난 눈을 감고 별에게 빌었어요That I would find true love 참된 사랑을, Someone who needed me 날 필요로 하는 누군가를,Someone to share my life 나의 삶을 함께 할 누군가를 찿게 해 달라고... For a love that would be true 진실한 사랑을I would wait forever 난 영원히 기다릴 거예요So...no...matter how long it may be 아무리 오랜 시간이 걸린다 해도I will be waiting 난 기다릴 거예요 One star-brighter than the others 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별Two hearts-beating for each other 서로에게 두근거리는 두 마음I believe wishes really do come true 소망은 정말로 이루어진다고 난 믿어요 Love at first sight 첫 눈에 반한 사랑임을 I knew it from the moment 난 당신이 내게 인사를 했을 때When you said hello 그 때부터 알았어요I hoped you felt it too, 당신도 나와 같은 느낌이길 바랬어요But we were both so shy 하지만 우린 너무나 수줍었어요When you reached for my hand 당신이 내게 손을 내밀었을 때I knew you were the one 난 당신이 바로 그 사람임을 알았어요 We laughed and talked for hours like 우린 몇 시간을 웃으며 이야기를 나눴죠 마치I"d known you forever Like...a... 오랫동안 알고 있었던 사이처럼... Dream or something from a book 소설에 나오는 꿈처럼...True love has found me 참 사랑이 내게 찾아왔어요 One star-brighter than the others 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별Two hearts-beating for each other 서로에게 두근거리는 두 마음Now I see wishes really do come true 이제 난 소망이 정말로 이루어짐을 알아요 You just have to dream 당신은 꿈을 가져야 해요Nothing"s as bad as it seems 어떤 것도 보이는 것만큼 그렇게 나쁘진 않아요To be...believe me 날 믿어줘요 Someone"s waiting for you to try 당신이 시도해주길 누군가 기다리고 있어요There in the sky 저 하늘에One star-brighter than the others 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별Two hearts-beating for each other 서로에게 두근거리는 두 마음You will see wishes really do come true 당신은 소망이 정말로 이루어짐을 알게 될 거예요 You can"t stop believing-wishes do come true 당신은 소망이 이루어짐을 믿어요You gotta believe me wishes do come true... 당신은 날 믿어야 해요 소망은 이루어져요