티스토리 뷰


사용자 삽입 이미지


I' falling in love with you

당신과 사랑에 빠졌어요..


동사에 (re-) 가 붙으면,‘다시~하다’라는 뜻이다.

예를 들어서 replay, reenter 처럼 말이다

하지만 relove란 단어는 어디에도 없다


사랑은 그만하다가 다시 시작하는게 아니기 때문에..


사랑의 순서

(The ordar of love)


예감 - 인연으로 다가올 것 같은

설레임 - 무엇으로도 표현할 수 없는

다짐 - 필연으로 만들겠다는

그대 - 때와 장소를 가리지 않고 생각나는..


사용자 삽입 이미지

내가 바라는 행복..


행복이란 게 별건가

같이 꿈꿀 수 있으면 되는 거 아닌가

오늘은 이렇지만 같이 꿈꿀 수 있는..

내일이 있으면 되지 않을까..


  막차가 끊긴 후... 난 어쩔 수 없이..

당신에게.. 문자를 보냈어...   "끊겼어..ㅠㅠ"
그런 나에게 당신이 보내준 답장은.... 
"붙여서 타고와"

 

사용자 삽입 이미지


이별과 사랑이 달리기 시합을 했대
출발신호가 울리자 사랑이 막 달리기 시작했어

 

그런데 도착지점까지 다다랗는데도 이별은 가만히있더래
혼자서만 뛰던 사랑은 너무 지쳐서 달리는걸 관두려했는데

 

그제서야 이별이 뛰더래 그거알아?


그거 아니?..  사랑이 힘들어질때 이별이 찾아온다는거..


 

사용자 삽입 이미지
 


내가 사랑하는..그대는..

사용자 삽입 이미지




  내가 사랑하는..그대는.. 


사용자 삽입 이미지

 
 
Can't Help Falling In Love With You
Andrea Bocelli & Katherin Mcphee
                                                       
 
 
Wise men say
only fools rush in
But I can't help
falling in love with you

현명한 사람들은 말하지
단지 바보만 사랑을 시도한다고
하지만 난
너를 사랑하는 마음을 감출수 없어

Shall I stay
Would it be a sin
If I, I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be

내가 곁에 있어줄까?
그러면 죄가 되는걸가?
만약 그렇다 해도 난 너를 사랑할 수 밖에 없어
강물이 바다로 당연히 흘러가듯
이것도 그런 거야
운명적인 무언가야

Take my hand
Take my whole life too
For I, I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be

내 손을 잡아
내 모든 인생도 함께
나를 위해, 난 너를 사랑할수 밖에 없는걸
강물이 바다로 당연히 흘러가듯
이것도 그런 거야
운명적인 무언가야

Take my hand
Take my whole life too
For I, I can't help falling in love with you
No I, I can't help falling in love with you

내 손을 잡아
내 모든 인생도 함께
나를 위해, 난 너를 사랑할 수 밖에 없는 걸
아니 난, 난 너를 사랑할 수 밖에 없는 걸
 

Andrea Bocelli & Katherin Mcphee

 

댓글