오늘은 참 따스한 날이었다.세상의 삶이 다 그렇듯이아직은 젊었을 때의 기분을 가지고 살 수 있는 고마운 세상인 듯 싶다.오늘 하고 싶은 말이다. 에스파냐의 젊은 사랑의 연인들을 보아서도 알 수 있다.무엇이 그들을 그렇게 만들었을까?맹목적인 사랑에 눈멀고, 목말라 하고...앞으로는 음악의 제목을 달지 않기로 했다.결국 그 검색이 음악의 제한이 되어 돌아오고 있다.그래서 글속에 자연스레 감상이 가능하도록글에서만 음악의 제목과 가수를 밝히고자 한다.----------------------------------------------------------Abrazame (안아주세요)Abrazame, y no me digas nada solo abrazameme basta tu mirada para compr..
비오는 봄날의 주말 음악과 함께 보내기 그냥 들어볼래요. 음악을 틀어놓고 가벼운 마음으로 비오는 밖을 바라보며 차 한잔과 책을 읽어 본다면.... 느긋하고 나른한 봄입니다. 01. Donde Voy-Chyi Yu 02. Haris Alexiou-Patoma 03. Abrazme(안아주세요)-Tamara 04. La Maritza(마리짜 강변의 추억)-Sylvie Vartan 05. Le geant de Papier-Jean-Jacques Goldman 06. Chanson Simple - Patricia Kaas 07. Porque te vas(당신이 떠나기 때문에)-Jeanette 08. Perverses Caresses-Emmanuelle 09. Autumn Leaves-Patricia Kass 10..
Abrazme(안아주세요) - Tamara Abrazame 안아주세요 y no me digas nada solo abrazame, 아무 말없이 그냥 안아 주세요 me basta tu mirada para comprender que tu te iras 당신이 떠나신다는 것을 당신의 눈빛만 봐도 알 수 있어요... Abrazame 안아 주세요 como si fuera ahora la primera vez 이 순간이 처음인 것 처럼 como si me quisieras hoy igual que ayer 오늘도 어제 처럼 사랑해 주세요 abrazame 안아 주세요 Si tu te vas te olvidaras que un dia, 당신이 떠나시면 아마 잊으시겠죠 hace tiempo ya cuando eramo..
리스본 야경... FADO...백과사전식 의미;;;포르투갈을 대표하는 서정적인 분위기의 민속 음악.파두는 운명, 혹은 숙명을 뜻하는 라틴어 'Fatum'에서 유래한 말이다. 스페인의 지배 등 암울했던 포르투갈의 역사를 반영하듯, 파두에는 향수와 동경, 슬픔과 외로움 등 민족 특유의 정서가 담겨 있다. 파두의 기원에 대해서는 포르투갈의 옛날 서정시에서 비롯되었다, 뱃사람들이나 죄수들이 부르던 노래에서 유래했다, 다른 민요에서 파생되었다, 브라질이나 아프리카에서 건너왔다는 등 여러 가지 설이 있다. 그러나 음악학적·역사적으로 보아 거의 확실한것은 1800년 전후에 포르투갈과 브라질에서 크게 유행했던 도시풍이면서도 감상적인 노래《모디냐 modinha》와 경쾌한 춤노래 《룬두 lundu》가 이 노래의 발생에 많..