티스토리 뷰



Killing Me Softly With His Song


Luther Vandross ...
 
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song
I heard he sang a good song
I heard he had a style
And so I came to see him
To listen for a while
And there he was this young boy
A stranger to my eyes
I felt all flushed with fever
Embarassed by the crowd
I felt he found my letters
And read each one out loud
I prayed that he would finish
But he just kept right on

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song
 
그의 곡 해석을 들어 보세요...
끊어질 듯 이어지는 SOUL적 분위기...
 
Strumming my pane with his finger...~
대부분 알겠지만, 이게 첫 구절인데 가장 감미롭다.
몇 번 불러본 결과,
첫번째 키 포인트는 Strumming의 발음과 당김음에 이어지는 음으로 부드럽게 연결하는 부분!
st 가 붙으면 트와 츠 의 중간 발음이 난다.
가수마다 발음이 좀 다른데, 완전히 '츠'라고 하는 사람도 있고,
'트'뒤에 '츠'소리가 약간 나는 사람도 있다.
두번째 키 포인트는 with his 이 부분의 발음!
'위드 히즈' 보다는 '위씨~즈' 라고 붙여서 불러야 한다.
내가 영어발음 따로 공부한게 아니라 잘 모르겠지만,
단어들이 붙어있을때 뒤에 단어 첫음절이 모음이거나 약한 발음이 오면,
앞에 것의 끝 자음과 연결된 소리가 난다.
예를들면 as if he knew that -> 에지휘뉴우댓.
( 애즈 이프 히 뉴우 댓 이라고 가르쳐준 한국의 수많은 영어 선생님들이 싫다.)
  저런식으로 읽어대는데 모르는 구문 나오면 어떻게 듣냐고 -_-;;;
특히 of on at 이런 류의 발음 여러개 짜리 -_-; 가 연결까지되면 정말
그냥 듣고서 캐취 내기는 정말 어렵다.
( 모르는 구문이라는 가정하에! 사실 아는 구문이면 앞에 들으면 뒤에는 예상과 함깨 들리게 마련.. )
세번째 키 포인트는 '휭거어어어어어ㄹㄹㄹ'의 바이브레이션!
세번째로 지목했지만, 사실 이 노래는 여기 빼면 시체다.
 
난 목소리가 매우 좋거나, 성량이 좋거나, 고음이 확실한
한 마디로 말해 타고나서 노래 잘하는 사람이 아니기 때문에,
언제나 노래를 '맛'나게 하는 부분을 찾으려한다.
쉽게 말하면 발음신경쓰고, 비음내고, 꺽고, 튕기고, 떨고, 끊고, 짜고, 끌고, 당기고 이런것들.. ^^
그래서 Carol King 이 부르는 노래가 왜 편한지를 난 쉽게 이해할 수가 없다.
어떻게 하는거야!
그냥 부러울 따름이다....... 매우 ^^
 
여럿이 반주하고 노래하는거 좋아하는데,
한동안 못했더니 무지하게 그립다.
(무대가 그립다.)
 
1970년대 초에 Lori Lieberman이라는 여자 가수가 Don McLean의 연주회에
가서 Empty Chairs라는 노래를 듣고 크게 감동을 받았다.
마치 Don이 자기 자신에게 들려주는 노래 같았다.
Lori는 그 감동을 시로 썼고 소속 음반사를 졸라 곡을 받았는데
그 곡이 바로 Killing Me Softly였다.
Charles Fox와 Norman Gimbel이 작곡한 노래였다.

Lori Lieberman

그러나 정작 그 노래로 성공한 사람은 Roberta Flack이었다.
Roberta는 비행기에서 Lori의 노래를 듣고 자기 매니저를
설득해서 1973년에 이 노래를 취입했고 힛트를 쳤다.

1996년에 Lauryn Hill을 포함한 hip hop group인 Fugees가 이
노래를 remake하면서 이 노래는 다시 한 번 빛을 보게 되었다.
 
 
다른 사람들이 부른 곡을
대비해 보는것도 재미있습니다.
같은 곡을 어떻게 소화하고
해석하는냐에 따라
전혀 다른 분위기가 나는 노래가 되네요..
 
Fugees
두 곳을 같이 얹었습니다.
필요한 곳만 들으세요..^^

Roberta Flack
이 노래가 원곡인것은 아시죠?
Lauryn Hill
Strumming my pain with his fingers  Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,  killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,  Killing me softly with his song.
 
I heard he sang a good song, I heard he had a style,
And so I came to see him and listen for a while.
And there he was this young boy, stranger to my eyes,
 
Strumming my pain with his fingers,  Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,  killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,  Killing me softly with his song.
 
I felt all flushed with fever, Embarrassed by the crowd,
I felt he found my letters and read each one out loud.
I prayed that he would finish, But he just kept right on
 
strumming my pain with his fingers,  Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,  Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,  Killing me softly with his song
 
Yo L-Boogie, take it to the bridge
 
Strumming my pain with his fingers,  Singing my life with his words,
killing me softly with his song,  Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,  Killing me softly with his song.
Strumming my pain with his finger, yeah he was . . .
 
임정희
Nils Landgren
Perry Como
     
이정콘서트 - 이정 & 원우
이정 & 원우 Killing Me Softly With His Song-Tony Rebel 는
58분 14초에 나옵니다.
Neal Schon
 
Dee Dee Bridgewater
kimberly caldwell
 Cassandra Wilson
Charlie Byrd
Janis Harvey
섹소폰 LIVE
 
더 많은 곡을 찾아 링크하려 했으나
LOAD가 넘 심할 것 같아 여기서 그칩니다.
제 블로그에서 여러 노래를 서로 다른 가수가 부른것을
비교해 보세요...
정말로 맛이 틀립니다.
편한 감상이 되셔요...
오늘은 하루 종일 이 노래와 함께 했네요...
 
Manijoa 2005 Autumn on 8'1"






댓글