티스토리 뷰



 

somewhere, over the rainbow







나카시마미카 - life

 

 

 

song by.aougi

mixing by. aougi

chorus by. aougi

 

 

 

 

 

 

 

Somewhere over the rainbow
way up high.

저 높은 무지개 건너
And the dreams that you dream of
once in a lullaby.

어딘가엔자장가에서 한 번 들었던 곳이 있어요
Somewhere over the rainbow
 skies are blue
저 무지개 너머 어딘가에는 파아란 하늘이 있고,

And the dreams that you dare to 

dreams really do come true.

상상하는 꿈들이 실현되는 곳이에요.

Someday I'll wish upon a star,

언젠가 난 별님에게 소원을 빌 거에요.
and wake up where the clouds
are far behind me.

그럼, 저 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깨겠지요

Where trouble melts
like lemon drops,
거기에선, 고통이 레몬즙처럼 녹아 내릴 거고요

away above the chimney top.

That's where you'll find me.

굴뚝 꼭대기 저 위에 있는 나를 보게 될 거에요

Somewhere over the rainbow
blue birds fly.

무지개 너머 어딘가에는 파랑새가 날아 다녀요
birds fly over the rainbow

 why, then oh why can't I?

그리고 감히 상상할 수 없는 꿈이 있는데 왜 나는 날지 못할까요? 왜!

 

 

 

나카시마 미카 - LIFE (라이프ost)

 

 
そう気づいてたのに
(소우키즈이테타노니)
그렇게 알아채고 있었는데
誰もが知らないふりしてた
(다레모가시라나이후리시테타)
누구나가 모른 척 하고 있었어
もう全てを終わってしまえばイイと思うただ
(모우스베테오오왓테시마에바이이토오모우타다)
이제 모든 것을 끝내버릴 수 있다면 좋겠다고 단지 생각해
ah~
降り止まない雨の中何も言わず
(후리야마나이아메노나카나니모이와즈)
멈추지 않고 내리지 빗속에서 아무말도 않고
そっと君が差し伸べた
(솟토키미가사시노베타)
살며시 니가 뻗어줬던
その手が勇気と知ったよ
(소노테가유우키토싯타요)
그 손이 용기라고 알아챘어
果てしなく遠い明日へ
(하테시나쿠토오이아시타에)
끝없이 먼 내일로
僕たちは息を切らして向かう
(보쿠타치와이키오키라시테무카우)
우리들은 숨을 헐떡이며 향해가
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
(즛토나가이아이다이키테키타키가스루케레도)
계속 오랫동안 살아왔던 기분이 들지만
まだ届かなくて
(마다토도카나쿠테)
아직 닿지 않아서
댓글