티스토리 뷰



     From a Distance...





Le Couple
Bette Midler
Bette Midler의 M/V
Judy Collins
연주곡
Nanci Griffith
Carl Doy
Manijoa 2005 Autumn for Peace...

원래 Julie Gold가 작곡해서 부른 노래인데, Bette Middler의 노래가
가장 많이 알려져 있습니다. 약간 Soft한 느낌을 Collins의 것이 주네요.
 
 
From a Distance
 
 
From a distance
멀리서 바라다보면

the world looks blue and green
And the snow capped mountains, wide

세상은 푸른 물과 숲,하얗게 눈덮힌 산이 보이고

From a distance the ocean meets the stream
And the eagle takes to flight

멀리서 바라보면
바다와 강이 만나고 독수리는 하늘을 납니다

From a distance, there is harmony
멀리서 바라다보면 조화가 있어요

And it echoes through the land
그리고 세상에서 메아리칩니다

It's the voice of hope, its the voice of peace
It's the voice of every man

희망의 목소리, 평화의 목소리, 모든이들의 목소리로

From a distance, we all have enough
And no one is in need
멀리서 바라다보면 우린 많은걸 가졌고
궁핍한 사람도 없습니다

And there are no guns, no bombs, and no disease
No hungry mouths to feed

총도, 폭탄도, 질병도,
굶주림도 없습니다

From a distance we are instruments
Marching in the common band
멀리서 바라다보면
같은 악단에서 행진하는 악기들이죠

Playing songs of hope, playing songs of peace
They're the songs of every man

희망의 노래, 평화의 노래를 연주하면서
모든 사람들의 노래를 말입니다

God is watching us...God is watching us...
God is watching us...from a distance
멀리서 신께서 저희를 보고 계십니다

From a distance You look like my friend
멀리서 바라다보면 당신은 나의 친구 같아요

Even though we are at war
비록 전쟁 중이라도

From a distance I just cannot comprehend
What all this fighting is for

멀리서 바라보면 전쟁이 무엇을 위한건지 이해할 수 없습니다

From a distance there is harmony
And it echoes through the land

멀리서 바라보면 평화로움으로 온 세상이 메아리칩니다

And its the hope of hopes, its the love of loves
It's the heart of every man

희망에 희망을 담고
사랑에 사랑을 담고
모든 사람의 마음처럼
 
It's the hope of hopes, its the love of loves
This is the song of every man

희망에 희망을 담고
사랑에 사랑을 담고
모든 사람의 마음처럼

And God is watching us...God is watching us
God is watching us, from a distance
Oh God is watching us...God is watching us
God is watching us...from a distance...
신께서 멀리서 우릴 지켜보고 계십니다
 
---------------------------------
곡의 해석때문에 떨어져 있어 이곳에 다시
원어를 모아보았습니다.
 
From a distance
The world looks blue and green
And the snow-capped mountains white
From a distance
The ocean meets the stream
And the eagle takes to flight
 
From a distance
There is a harmony
And it echoes through the land
It's the voice of hope  
It's the voice of peace
It's the voice of everyman
 
From a distance
We all have enough
And no one is in need
And there are no guns, no bombs
And no disease
No hungry mouths to feed
 
From a distance
We are instruments marching in a common band
Playing songs of hope
Playing songs of peace
They are the songs of everyman
 
**
God is watching us  God is watching us  
God is watching us  From a distance
 
From a distance
You look like my friend
Even though we are at war
From a distance
I just cannot comprehend
What all this fighting is for
From a distance
There is harmony
And it echoes through the land
 
And it's the hope of hopes
It's the love of loves
It's the heart of everyman
It's the hope of hopes
It's the love of loves
This is the song of everyman
 
 
아래의 노래는 비슷한 느낌의, 소망의
노래입니다.
서비스입니다.^^
Fujita Emi - Wishes
I looked in the sky and there              
난 하늘을 올려다보았어요 그리고 그곳에서
I saw a star shining so bright above       
밝게 빛나는 별을 보았죠
I closed my eyes and wished upon a star    
난 눈을 감고 별에게 빌었어요
That I would find true love                
참된 사랑을,
Someone who needed me                      
날 필요로 하는 누군가를,
Someone to share my life                   
나의 삶을 함께 할 누군가를 찿게 해 달라고...
For a love that would be true              
진실한 사랑을
I would wait forever                       
난 영원히 기다릴 거예요
So...no...matter how long it may be        
아무리 오랜 시간이 걸린다 해도
I will be waiting                          
난 기다릴 거예요
 
One star-brighter than the others          
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
Two hearts-beating for each other          
서로에게 두근거리는 두 마음
I believe wishes really do come true       
소망은 정말로 이루어진다고 난 믿어요
 
Love at first sight                        
첫 눈에 반한 사랑임을
I knew it from the moment                  
난 당신이 내게 인사를 했을 때
When you said hello                        
그 때부터 알았어요
I hoped you felt it too,                   
당신도 나와 같은 느낌이길 바랬어요
But we were both so shy                    
하지만 우린 너무나 수줍었어요
When you reached for my hand               
당신이 내게 손을 내밀었을 때
I knew you were the one                    
난 당신이 바로 그 사람임을 알았어요
 
We laughed and talked for hours like       
우린 몇 시간을 웃으며 이야기를 나눴죠 마치
I"d known you forever Like...a...          
오랫동안 알고 있었던 사이처럼...  
Dream or something from a book             
소설에 나오는 꿈처럼...
True love has found me                     
참 사랑이 내게 찾아왔어요
 
One star-brighter than the others          
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
Two hearts-beating for each other          
서로에게 두근거리는 두 마음
Now I see wishes really do come true       
이제 난 소망이 정말로 이루어짐을 알아요

You just have to dream                     
당신은 꿈을 가져야 해요
Nothing"s as bad as it seems               
어떤 것도 보이는 것만큼 그렇게 나쁘진 않아요
To be...believe me                         
날 믿어줘요
Someone"s waiting for you to try           
당신이 시도해주길 누군가 기다리고 있어요
There in the sky                           
저 하늘에
One star-brighter than the others          
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
Two hearts-beating for each other          
서로에게 두근거리는 두 마음
You will see wishes really do come true    
당신은 소망이 정말로 이루어짐을 알게 될 거예요 

You can"t stop believing-wishes do come true
당신은 소망이 이루어짐을 믿어요
You gotta believe me wishes do come true...
당신은 날 믿어야 해요 소망은 이루어져요




댓글