티스토리 뷰




Ain`t Going Down This Time

 

I've been laying low
나는 패배를 당한 채
 

Living in the shadows
그림자 속에 살고 있다.
Spending time alone
혼자 시간을 보내며.
Conversations with the wall
벽과 대화를 나누며


Hanging on
조금만 버텨봐라
I'm just trying to matter
나는 그저 문제가 되려고 노력한다
And I remain. Trying to make some sense of it all
그 모든 것의 뜻을 이해하기 위해 노력하며 머문다


I've been here before I'm familiar with the pain
나는 고통에 익숙해지기 전부터 이곳에 있었다
But I ain't running no more there's one thing changed
그러나 한가지 바뀐 것이 있다면 나는 달리고 있지 않다
Ain't going down this time
이번에는 지지 않겠다
This time I ain't going down
이번에는 지지 않겠다

 

Like an undertow
마치 역류와 같이
I feel the promise of the nighttime
나는 밤시간의 약속을 느낀다
But I've been down that road
그러나 전에도 그렇게 느낀 적이 있다
And my search came to an end
그리고 나의 방황에도 끝이 왔다

 


I hit the motherlode
난 광맥 속에 떨어졌다
Enough blues for a lifetime
사는 기간동안 충분한 블루스
Now I'm digging deep inside
이제 나는 그 깊은 안쪽을 파며
Trying to find my way back again
다시 돌아가는 곳을 찾고 있다


You know you've entered the danger zone
너는 네가 위험한 지대에 들어온 것을 알고 있다
When you look in the eyes and there's no one home
네가  들여다 볼때에 집에는 아무도 없다
Ain't going down this time
이번에는 지지 않는다
This time I ain't going down

이번에는 지지 않는다


Deep in the night
한밤중에
I miss a woman's touch
여인의 손길이 그립다
The fire burns strong
불꽃이 강하게 타오른다
And I'm drawn to the flame
그리고 나는 그 불꽃에 끌린다


But I pay the price
그러나 나는 댓가를 치른다
When I get caught up in the heartbeat
내가 심장 박동 수를 따라갈 수 있을 때
And passion flows
열정이 흐른다
Unrestrained
억제되지 않은


No one left to blame I'm faced with the truth
누구도 탓할 사람은 남아있지 않다. 나는 진실을 마주한다
And it's all too plain when there's nothing left to lose
아무것도 잃을 것이 없을 때엔 모든 것이 명료하다
Ain't going down this time
이번에는 지지 않는다
This time I ain't goin
이번에는 지지 않는다 

.
.
.
.
.
more/less


 

댓글